19 feb 2012

English comedy series loses a lot when they are dubbed into spanish

In the Netherlands all types of comedy series and films are broadcasted in their original version with dutch subtitles. During my lifetime in Holland,one of my favourite comedy  was "Alf" ( I didn´t miss a single chapter) but when my family and I returned back to Spain I felt very very dissapointed after seeing Alf on the spanish television.
 Don´t you agree that  by dubbing english comedy into spanish they loose all their fun? Make your own opionion:
Original version



Which voice do you prefer?


No hay comentarios:

Publicar un comentario